手抄詩詞–觀兵心激昂 定掃鬼方還 登邯鄲洪波台置酒觀發兵 李白

來到邯鄲洪波臺的李白,背著赤羽箭。他的目標便是邊境作亂的異族,滿懷的豪情壯志沒有停歇的時刻。他在洪波臺看著兵士的操演,身佩著長劍眼神凌厲望向玉門關。他不想在困守在南方,想自請從軍,直奔燕然山而去。風中軍旗飄動獵獵作響,軍樂歌鐘也跟著響起,氣勢威壯。徹夜的擊築樂音悲壯,所有的憂愁都投壺活動之中消融於無形。如此便肯定能掃平契丹凱旋而歸,讓遙遠的朝廷、人民都能知道我們百戰百勝戰績。

我把兩赤羽,來遊燕趙間。
天狼正可射,感激無時閒。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關。
請纓不繫越,且向燕然山。
風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
擊築落高月,投壺破愁顏。
遙知百戰勝,定掃鬼方還。

我把兩赤羽,來遊燕趙間。
赤羽,指羽毛赤色的禽鳥,這裡亦指赤色旗幟。
我手中握著兩袋赤紅尾羽箭矢,一路來到了燕趙之地。
天狼正可射,感激無時閒。
天狼,指天狼星,冬季夜空中最亮的恆星,這裡借指作亂異族,是李白明確的目標。感激,感動激發。無時閒,指時刻充滿情緒沒有平緩的時間。
舉弓挽箭遙指作亂的異族,讓我心中激動,無時無刻滿懷豪情。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關。
玉關,即玉門關,在沙州壽昌縣西北一百八十里。
洪波臺上望著兵士操練,身背著長劍望玉門關。
請纓不繫越,且向燕然山。
請纓,漢武帝時,南越與漢和親,武帝派終軍出使南越,說服南越王入朝歸順,終軍自己請命,願意接受此任務,必使南越王來朝,後比喻自請從軍。不繫,指不屬於。燕然山,山名,今蒙古境內杭愛山,「後漢紀」:永元二年,竇憲、耿秉自朔方出塞三千里,斬首大獲,銘燕然山而還。
我想離開這久居的南方,自請從軍,直趨燕南山。
風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
歌鐘,古代打擊樂器,亦名編鐘。追攀,指追隨、趕上。
風中軍旗飄動獵獵作響,軍樂歌鐘也跟著響起,氣勢威壯。
擊築落高月,投壺破愁顏。
擊築,古代一種弦樂器,似箏,以竹尺擊之,聲音悲壯。落高月,指從月高的時候到月落的時候。投壺,古時的娛樂遊戲。
徹夜的擊築的樂音中,投壺也能消去憂愁。
遙知百戰勝,定掃鬼方還。
遙知,在遠處知曉狀況。鬼方,商時的外族部落名,這裡應指反叛作亂的契丹。
讓遙遠的朝廷、人民都能知道我們百戰百勝戰績,平定契丹凱旋而歸。

說詩講故事

752年(天寶十一載),北遊幽州的李白,在邯鄲洪波台觀看官兵操練儀式時,被軍令行伍氣勢激起了北上抗敵、為國效力的豪情壯志,曾經在長安被澆熄的理想再次燃起,便以此詩抒發。

發表留言