手抄詩詞–滿載酒 訪友大笑同一醉 敘舊贈江陽宰陸調 李白

李白來了江陽縣,便想著要拜訪好友陸調。

陸調身為江陽縣縣令,在此地頗政績,在酒宴中,李白趁興賦討相贈,詩中便引經據典,對好友一番誇讚。

李白回想起當時初入長安,一時仗義而惹上了那些紈褲混混,對方還招來了許多強豪,想藉著人多勢眾對李白逼迫、恐嚇。那時陸調不怕危險,帶著人硬是破開了人群包圍,其氣勢甚至連馬上的惡徒都不得不避開。陸調同時還派人向御史臺求援,這才讓李白得以安全脫身。

身為縣令的好友,清除了地方奸邪,培養人才,更是肅清了府衙風氣,清查了縣中冤屈案件。如今府衙中人才齊聚,縣中也井然有序,讓李白佩服不已。

之前李白身在長安,苦於距離遙遠,無法與好友相聚。而現在剛好是荷花盛開、楊梅成熟的時間,是相聚飲酒的好季節,而心裡一直想念好友的李白,便上船揚帆,不辭辛苦長途拔涉而來。他在新豐買了一堆美酒,整艘船都塞得滿滿的,也不想去拜訪沿途經過的友人居處,就只想著直奔陸調家門。趁著兩人仍然健在,與他一同大笑而醉。

泰伯讓天下,仲雍揚波濤。清風蕩萬古,跡與星辰高。
開吳食東溟,陸氏世英髦。多君秉古節,嶽立冠人曹。
風流少年時,京洛事遊遨。腰間延陵劍,玉帶明珠袍。
我昔鬥雞徒,連延五陵豪。邀遮相組織,呵嚇來煎熬。
君開萬叢人,鞍馬皆辟易。告急清憲臺,脫余北門厄。
間宰江陽邑,翦棘樹蘭芳。城門何肅穆,五月飛秋霜。
好鳥集珍木,高才列華堂。時從府中歸,絲管儼成行。
但苦隔遠道,無由共銜觴。江北荷花開,江南楊梅熟。
正好飲酒時,懷賢在心目。掛席拾海月,乘風下長川。
多沽新豐醁,滿載剡溪船。中途不遇人,直到爾門前。
大笑同一醉,取樂平生年。

泰伯讓天下,仲雍揚波濤。清風蕩萬古,跡與星辰高。
泰伯與仲雍,姬姓,為周太王長子與次子,詳細故事請看下方「說詩講故事」。清風,指清新高潔的品格。
泰伯三讓天下而創建了吳國,仲雍則延續了泰伯的遺志強盛了國家。
他們高潔的品格蕩滌了萬世,仁德事蹟可與星辰比肩。
開吳食東溟,陸氏世英髦。多君秉古節,嶽立冠人曹。
東溟,指東海。英髦,才俊之士。,有指推崇、讚許的意思。嶽立,屹然不動的樣子。人曹,指人群、同輩。
三國孫氏開闢東吳甚至東至東海,其下陸氏代代皆出當世才俊。
世人都讚賞你繼承了家族高尚的氣節,如山嶽般屹然不動,冠蓋當世同輩。
風流少年時,京洛事遊遨。腰間延陵劍,玉帶明珠袍。
風流,風雅灑脫。京洛,亦稱京雒,洛陽別稱,東周東漢皆建都於此,後世多以京洛泛指國都。遊遨,指遊歷。延陵劍,延陵,指吳公子季札。 春秋時,吳公子季札奉命出使晉國,路經徐國,徐君見季札佩劍,非常喜歡,但不敢明說。 季札心中明白,但因任務尚未完成,不便立即奉贈。 等到季札完成使命,重返徐國時,徐君已死,季札便解下佩劍掛於徐君墓前的樹上。
想當初我年少風雅灑脫,在京洛一帶遊歷干謁。
腰間配掛延陵劍,身著玉飾腰帶及鑲珠衣袍,意氣風發。
我昔鬥雞徒,連延五陵豪。邀遮相組織,呵嚇來煎熬。
邀遮,中途攔截之意。呵嚇,指喧嘩。煎熬,內心受折磨而焦灼痛苦。
往昔我曾因一時意思,與京洛混混發生爭執,對方甚至邀來五陵豪士。
組織了那多人,就為了堵截我,意圖以人多勢眾來恐嚇我。
君開萬叢人,鞍馬皆辟易。告急清憲臺,脫余北門厄。
萬叢人,指聚集眾多的人群。辟易,退避。清憲臺,指御史臺。
當時你沖開了圍聚的眾人,連騎在馬上的惡徒都不得不退避。並派人至御史臺求援,讓我得以脫身北門之危。
間宰江陽邑,翦棘樹蘭芳。城門何肅穆,五月飛秋霜。
,這裡指現在這個時候。翦棘,指剪除奸宄。蘭芳,指賢德、賢人。五月飛秋霜,漢·王充《論衡·感虛》:“鄒衍無罪,見拘於燕,當夏五月,仰天而嘆,天為隕霜。”,借指冤嶽。
如今你已是江陽縣縣宰,為地方剪除犯法作亂,培養賢德人才。
更為江陽立起了肅靜和緩的規範,清查縣中冤案。
好鳥集珍木,高才列華堂。時從府中歸,絲管儼成行。
,整齊。絲管,這裡似乎借指民間居屋或地方秩序。
就有如好鳥會聚集在珍貴林木之上一般,才能高超的人便自然聚攏在廳堂聽任使喚。
當我跟你從府衙回到住所時,沿路屋也是整齊如一。
但苦隔遠道,無由共銜觴。江北荷花開,江南楊梅熟。
遠道,指遠方。銜觴,喝酒。
之前因為與你相隔遙遠,苦於無法與你相聚飲酒。
現在江北荷正是盛開之時,江南楊梅也已成熟。
正好飲酒時,懷賢在心目。掛席拾海月,乘風下長川。
掛席,指掛帆。拾海月,應是出自南朝謝靈運「遊赤石進帆海」,裡面「揚帆採石華,掛席拾海月」,石華應是如今的牡蠣(蚵),而海月是指江瑤柱(干貝?),只是後人爭論時,則認為此兩句應是借指路途長遠,沿途遍覽景緻,並不是真的去撈海產食用。
正好是飲酒的好時候,我日夜在心中都想著見你。
於是便揚帆起程,不辭遠途,乘風順流尋你而來。
多沽新豐醁,滿載剡溪船。中途不遇人,直到爾門前。
,𨤍醁,指美酒。剡溪船,南朝·宋·劉義慶「世說新語•任誕」,「王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起仿偟,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」,後人便以剡溪船,指隱居逸遊,造訪故友。
我在新豐大肆購買了美酒,將我這艘訪友小船裝得滿滿的。
沿途也不安排拜訪其他人,直驅你家門口。
大笑同一醉,取樂平生年。
就是只為與你一同歡暢而飲,趁著你我皆健在時留下彼此歡樂的記憶。

這首詩裡,透露了李白剛進長安時,與人衝突的小故事,便可知陸調與李白間深厚的友誼。

說詩講故事

748年(天寶七載),在金陵與崔成甫分別後,李白再轉往揚州江陽縣、廬江、舒州等地,當時江陽縣令陸調是李白的好友,李白拜訪陸調時便以此詩相贈。

泰伯讓天下,仲雍揚波濤
商朝末年的時候,姬泰伯,為周太王的長子,其下有兩個弟弟,大弟叫仲雍,二弟叫季歷。季歷的兒子姬昌(後來的周文王)。文王出生的時候,有一雙赤色的雀子嘴裡銜了丹書,停在門戶上,表示聖人出世的祥瑞。

周太王看到了季歷生兒子時有瑞相,而且,這個小孫子姬昌的確有不凡之才,所以太王有意將王位傳給季歷,再由季歷傳位給姬昌。泰伯知道了父親的意思,就和大弟仲雍商量應該如何順從親意。由於適逢周太王生病,泰伯和仲雍不忍發生為王位爭奪,於是以採藥為名離開周國,到南方荊蠻之地,表示自己希望把周國的王位讓給季歷。

太王命終後,季歷請泰伯、仲雍歸國。喪事辦完後,泰伯便請季歷即位(一讓天下),季歷不願。再以歷史有先例,再請季歷即位(二讓天下),季歷也不願。第三以次,泰伯以「吾之吳越,吳越之俗,斷髮文身,刑餘之人,不可為宗廟社稷之主。」為由,不能入主中國(三讓天下)。季歷只好同意即位。

季歷不負眾望,把國家治理得非常好,最後把王位傳給姬昌,為周文王。「泰伯三以天下讓」,成全了父母的心願,成全了周朝八百年的盛世,成全了整個社會的風氣。後來,孔子讚揚泰伯,說他已經到了至德的地步。泰伯因為至德、謙讓,而成為禮讓天下的典範。孔子對泰伯的謙讓精神十分敬佩,孔子認為,泰伯的品德已達到了極高境界。因而泰伯被稱為「三讓王」。泰伯為後世樹立了至德的榜樣。

由泰伯仲雍二人將當時中原的農業等相關技術帶至了江南,當地土著崇尚泰伯的貢獻,紛紛歸附,奉泰伯為君主,自號句吳,泰伯死後無子,便由仲雍繼位。後來吳國亡後,仲雍子孫入海,後世有人認為「邪馬台國」倭人的始祖便是源自於此,甚至也有人認為日本神武天皇也是其後人,只是此觀點未獲多數史學家認同。

發表留言