天寶六載,崔成甫被貶往湘陰,與李白在金陵相見,崔成甫以「贈李十二白」一首詩相贈「我是瀟湘放逐臣,君辭明主漢江濱。天外常求太白老,金陵捉得酒仙人」,此詩後兩句有些開李白玩笑的意思。李白便以「酬崔侍御」答贈崔成甫。
嚴陵不從萬乘遊,歸臥空山釣碧流。
嚴陵不從萬乘遊,歸臥空山釣碧流。
自是客星辭帝座,元非太白醉揚州。
嚴陵,即嚴子陵,名光,東漢人。少曾與劉秀同遊學。劉秀即帝位後,嚴光變更姓名隱遁。劉秀遣人覓訪,徵授諫議大夫,不受,退隱於富春山。萬乘:指帝王。空山,指幽深人少的山林。碧流,指富春江。
漢時嚴子陵不願成為漢光武帝的隨從,便回到富春江,整日醉臥深山,閒時垂釣。
自是客星辭帝座,元非太白醉揚州。
客星,指的亦是嚴子陵,子陵與光武帝共卧,足加與帝腹。太史奏:客星犯御座甚急。元非,原非。太白,指太白金星。揚州,與金陵相近,三國孫吳置揚州於建業,及隋平陳,始移揚州於江北之江都,這裡以揚州代指金陵。
我自然是如嚴子陵一般,不再待在皇帝身邊隨侍,回歸山林。而不是你說的太白金星醉臥揚州。
詩句前兩句,隱隱將李白的「賜金放還」原因道出,唐玄宗雖然賞識李白,任其為供奉翰林,卻始終將李白視為文學侍從,差不多就是吉祥物了,抱負甚高的李白,自然不願意長此以往,便只能像嚴子陵一般,「歸臥空山釣碧流」。
所以李白便真如嚴子陵一樣,辭去官職離開了皇帝身邊,閒遊金陵,絕不是崔成甫詩中說的「金陵捉得酒仙人」。其實李白醉飲江南當然是真的,只是面對好友的捉狹,他當然是嘴硬矢口否認了~
說詩講故事
747年(天寶六載),這一年崔成甫的涉及韋監一案而被貶湘陰,與李白在金陵相見,崔成甫作一首「贈李十二」贈與李白,「我是瀟湘放逐臣,君辭明主漢江濱。天外常求太白老,金陵捉得酒仙人」。李白便以「酬崔侍御」一首答詩回贈。
嚴子陵,名光生於西漢末年,年少時有高名,與東漢光武帝劉秀同學。漢光武帝即位後,嚴光隨即改名換姓,藏身不見。之後有人向光武帝報告:「有一男子,披羊裘釣澤中。」
漢光武帝隨後召見嚴子陵到宮中,兩人雖久不相見仍是感情甚篤,晚上甚至睡同一床。某日嚴子陵睡覺時把腳放在劉秀腹部。隔天太史便說:「昨夜客星犯帝座甚急。」,光武帝不以為意,笑說:「朕故人嚴子陵共臥爾。」
建武十七年(41年),光武帝再次徵召他,嚴子陵不至。八十歲時,嚴光在家中逝世。光武帝很傷感,下詔賜錢百萬、谷千斛。嚴光葬於富春山。後世人稱富春山為「嚴陵山」,又稱其富春江垂釣處為「嚴陵瀨」,其垂釣蹲坐之石為嚴子陵釣台。




