手抄詩詞–春晨曉色 帝妃自相親 宮中行樂詞八首.其五 李白

宮殿內和煦暖風陣陣飄香,此時黎明曙光也漸漸照進紗窗。陽光下庭苑裡百花爭相競豔,池畔的野草也在不知不覺間碧綠成片。樹上,鳥兒在枝葉蹦跳鳴唱,宮殿中,歌舞宮女是攘來熙往穿梭。春月昭陽殿前桃李花開,映襯著帝妃彼此越加親近和樂。

繡戶香風暖,紗窗曙色新。
宮花爭笑日,池草暗生春。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。
昭陽桃李月,羅綺自相親。

繡戶香風暖,紗窗曙色新。
繡戶,雕繪華美的門戶,多指婦女的居屋。曙色,黎明時的天色。
宮殿內暖風飄香,紗窗外漸生黎明曙光。
宮花爭笑日,池草暗生春。
宮花,皇宮庭苑中的花木。池草,池畔的野草。
庭苑中的花在陽光下爭相開放,池畔旁也不知不覺的長出了春草。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。
青樓,古時指女子所居之樓。
綠樹蹦跳的鳥兒也開始歌唱,清寂宮殿中也逐漸出現舞女的身影。
昭陽桃李月,羅綺自相親。
桃李月,桃李花開的月份,泛指春天。,通坐。羅綺,羅衣,這裡是指穿著羅衣的美女。
昭陽殿前桃李花開的春月,襯托著羅衣美人越發和樂親近。

前首寫夜間情景,此首則寫曉色。

說詩講故事

743年(天寶二年)春,李白當時在長安供奉翰林,史書上記載為十首,目前僅有八首流傳下來。這是第五首。

發表留言