手抄詩詞–春雨後 喜迎客 客至 杜甫

前面三吏三別看盡了安史之亂的人間悽慘苦楚,寫到後面其實都有點心情受到影響。而且敘事詩…真的好長,手抄起來真的好累,我們就快轉到「春夜喜雨」之後,來看看杜甫在久旱逢甘霖後在草堂喜迎來客的心情。

舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。

盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。

舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來
但見,只見。
臨春,綠意縈繞,春江水碧。
基本上跟上一首「春夜喜雨」有一定的呼應,可能是許久不見的水勢波滔,杜甫用舍南舍北皆春水,把浣花溪草堂春季江水勢滔滔寫了下來,在他眼裡,一江春水是多麼的秀麗可愛。
古代詩詞中很常寫鷗伴隱士,感覺上很幽靜閒逸,但我覺得某個程度上,其實也是一種孤寂的感覺。在草堂江邊,杜甫每日只見得到羣鷗圍繞飛翔,初時應該會覺得很享受,長久下來應該也是單調乏味吧。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開
花徑,滿是花草的小徑。蓬門,用蓬草編織成的門戶,意指簡陋屋舍。
草堂連外的小徑上,滿是花草,還沒有因為客人到訪而專門打掃,更是呼應上兩句,點出了少有人拜訪過的景況。而「不曾緣客掃」也是在說杜甫不常邀請人至草堂作客。
草堂那用蓬草編織的門戶如今便為佳客敞開。這裡便可以感覺到杜甫喜出望外的心境。
在杜甫自己的注解中,這位客人是崔明府(明府是縣令),但到底是誰卻沒有明確指出。
這兩句我們可以想像得到,杜甫正在向崔明府輕鬆的表示,家裡不常有人來,今天你過來,可是作了不少準備的。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅
市遠,離市集遙遠。無兼味,自謙菜色少。舊醅,隔年的陳酒。
因為距離市集太遠,菜餚簡單。買不起昂貴的酒水,只有請客人飲用家釀的陳酒。
這兩句,可以感受到杜甫親切熱情的邀請客人用餐勸酒的情景,這自謙酒菜欠豐的語句,更顯席間氣氛融洽。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯
肯,能否允許,這是裡向客人詢問。呼取,招呼。餘杯,剩下來的酒。
吃喝間,氣氛更加熱絡,杜甫詢問客人意願後,便隔著圍籬高呼老翁一起共飲,將酒喝得一滴不剩。
盡餘杯,更是把席間的盡情暢飲貼切的表達出來。

客至,簡單的詩句,把門前景緻,輕鬆閒話,熱情延客,盡情共飲,十分豐富的表達出來。濃厚的生活氣氛與主客情誼,單純而不複雜。

詩從何處來?

杜甫歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來了。在761年時,杜甫安居在成都草堂大概兩年左右,邀請客人來訪時便作了這首詩。

發表留言