

天淨沙.秋思 元.馬致遠
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
白話譯文by Keith
天色昏黃之下,群鴉在纏滿枯藤的老樹上啞啞鳴叫。
小橋邊幾戶農家,溪水潺潺湲湲流淌而過。
骨瘦嶙峋的馬兒,頂著冷冽西風緩步在殘破驛道上。
夕陽西沉,黑夜染過了橘黃天色,
淒寒夜色下,漂泊他鄉旅人更顯憂傷伶仃。
全曲之中,沒有一個秋字,卻把一幅秋陽夕照描繪的淒涼動人。正所謂秋士易感,透過秋景引出旅人心裡悽然,以景託情,寓情於景,很高明的把情景交融建構在二十八個字裡。
這首元曲即是馬致遠本身寫照。
在元朝統治者實行民族高壓政策下,終其一生未能得志。在幾乎一生都過着漂泊無定的生活下,鬱郁不志,困窘潦倒。馬致遠於是在旅途中,寫繪了這首《天淨沙·秋思》。